Ich nehme gerne Kritik an.

Sentence analysis „Ich nehme gerne Kritik an.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich nehme gerne Kritik an.

German  Ich nehme gerne Kritik an.

Slovenian  Z veseljem sprejemam kritiko.

Hebrew  אני מקבל בשמחה ביקורת.

Bulgarian  С удоволствие приемам критика.

Serbian  Rado prihvatam kritiku.

Italian  Accetto volentieri le critiche.

Ukrainian  Я охоче приймаю критику.

Danish  Jeg tager gerne imod kritik.

Belorussian  Я ахвотна прымаю крытыку.

Finnish  Otan mielelläni vastaan kritiikkiä.

Spanish  Acepto con gusto las críticas.

Macedonian  Со задоволство примам критика.

Basque  Gustura onartzen dut kritika.

Turkish  Eleştiriyi memnuniyetle kabul ediyorum.

Bosnian  Rado prihvatam kritiku.

Croatian  Rado primam kritiku.

Romanian  Accept cu plăcere critica.

Norwegian  Jeg tar gjerne imot kritikk.

Polish  Chętnie przyjmuję krytykę.

Portuguese  Eu aceito críticas de bom grado.

Arabic  أقبل النقد بسرور.

French  J'accepte volontiers les critiques.

Russian  Я охотно принимаю критику.

Urdu  میں خوشی سے تنقید قبول کرتا ہوں۔

Japanese  私は喜んで批判を受け入れます。

Persian  من با کمال میل انتقاد را می‌پذیرم.

Slowakisch  Rád prijímam kritiku.

English  I am happy to accept criticism.

Swedish  Jag tar gärna emot kritik.

Czech  Rád přijímám kritiku.

Greek  Δέχομαι ευχαρίστως την κριτική.

Catalan  Accepto la crítica amb gust.

Dutch  Ik neem graag kritiek aan.

Hungarian  Szívesen fogadom a kritikát.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7883020



Comments


Log in