Ich rannte wie der Blitz.

Sentence analysis „Ich rannte wie der Blitz.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich rannte wie der Blitz.

German  Ich rannte wie der Blitz.

Slovenian  Tekel sem kot strela.

Hebrew  רצתי כמו ברק.

Bulgarian  Бягах като мълния.

Serbian  Trčao sam kao munja.

Italian  Ho corso come un fulmine.

Ukrainian  Я біг як блискавка.

Danish  Jeg løb som lynet.

Belorussian  Я бегаў як маланка.

Finnish  Juoksin kuin salama.

Spanish  Corrí como un rayo.

Macedonian  Трчав како муња.

Basque  Korri nuen bezala.

Turkish  Şimşek gibi koştum.

Bosnian  Trčao sam kao munja.

Croatian  Trčao sam kao munja.

Romanian  Am alergat ca un fulger.

Norwegian  Jeg løp som lynet.

Polish  Biegałem jak błyskawica.

Portuguese  Eu corri como um relâmpago.

Arabic  ركضت كالصاعقة.

French  J'ai couru à la vitesse de l'éclair.

Russian  Я нёсся как молния.

Urdu  میں بجلی کی طرح بھاگا۔

Japanese  私は稲妻のように走った。

Persian  من مانند رعد و برق دویدم.

Slowakisch  Bežal som ako blesk.

English  I ran like lightning.

Swedish  Jag sprang som en blixt.

Czech  Běžel jsem jako blesk.

Greek  Έτρεξα σαν αστραπή.

Catalan  Vaig córrer com un llamp.

Dutch  Ik rende als de bliksem.

Hungarian  Úgy futottam, mint a szél.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 472135



Comments


Log in