Ich rate dir, mir fernzubleiben.
Sentence analysis „Ich rate dir, mir fernzubleiben.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
rate fernzubleiben
Translations of sentence „Ich rate dir, mir fernzubleiben.“
Ich rate dir, mir fernzubleiben.
I suggest you stay out of my way.
Jeg råder deg til å holde deg unna meg.
Я советую тебе держаться от меня подальше.
Neuvon sinulle pysyä kaukana minusta.
Я раю табе трымацца ад мяне далей.
Eu te aconselho a ficar longe de mim.
Съветвам те да стоиш далеч от мен.
Savjetujem ti da mi se držiš podalje.
Je te conseille de rester loin de moi.
Azt tanácsolom, hogy tartsd távol magad tőlem.
Savjetujem ti da se držiš podalje od mene.
Я раджу тобі триматися від мене подалі.
Odporúčam ti, aby si sa držal ďalej odo mňa.
Priporočam ti, da se držiš stran od mene.
میں تمہیں مشورہ دیتا ہوں کہ مجھ سے دور رہو.
Et recomano que et mantinguis lluny de mi.
Ти советувам да се држиш подалеку од мене.
Savetuju ti da se držiš podalje od mene.
Jag råder dig att hålla dig borta från mig.
Σου προτείνω να μείνεις μακριά μου.
Ti consiglio di stare lontano da me.
Te aconsejo que te mantengas alejado de mí.
Radím ti, abys se mi vyhýbal.
Zuri gomendatzen dizut ni ez hurbiltzea.
أنصحك أن تبتعد عني.
私から離れるように勧めます。
به تو توصیه میکنم که از من دوری کنی.
Radziłbym ci, abyś trzymał się ode mnie z daleka.
Îți recomand să stai departe de mine.
Jeg råder dig til at holde dig væk fra mig.
אני ממליץ לך להתרחק ממני.
Sana benden uzak durmanı tavsiye ediyorum.
Ik raad je aan om uit mijn buurt te blijven.