Ich sage das nur für alle Fälle.
Sentence analysis „Ich sage das nur für alle Fälle.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Ich sage das nur für alle Fälle.“
Ich sage das nur für alle Fälle.
To pravim samo za vsak slučaj.
אני אומר את זה רק למקרה.
Казвам това само за всеки случай.
Kažem to samo za svaki slučaj.
Lo dico solo per ogni evenienza.
Я кажу це лише на всякий випадок.
Jeg siger dette kun for en sikkerheds skyld.
Я кажу гэта толькі на выпадак.
Sanon tämän vain varmuuden vuoksi.
Digo esto solo por si acaso.
Го кажувам ова само за секој случај.
Hau esaten dut kasu guztientzat.
Bunu sadece her ihtimale karşı söylüyorum.
Kažem to samo za svaki slučaj.
Kažem to samo za svaki slučaj.
Spun asta doar pentru toate cazurile.
Jeg sier dette bare for alle tilfeller.
Mówię to tylko na wszelki wypadek.
Eu digo isso apenas para todos os casos.
Je dis cela juste au cas où.
أقول هذا فقط في حالة.
Я говорю это на всякий случай.
میں یہ صرف ہر صورت میں کہہ رہا ہوں۔
私はこれを念のために言っています。
من این را فقط برای هر موردی میگویم.
Hovorím to len pre každý prípad.
I say this just in case.
Jag säger detta bara för alla fall.
Říkám to jen pro všechny případy.
Το λέω αυτό μόνο για κάθε περίπτωση.
Ho dic només per si de cas.
Ik zeg dit alleen voor alle gevallen.
Csak azért mondom, hogy minden esetre.