Ich sah den Hügel.

Sentence analysis „Ich sah den Hügel.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich sah den Hügel.

German  Ich sah den Hügel.

Slovenian  Videla sem hrib.

Hebrew  ראיתי את הגבעה.

Bulgarian  Видях хълма.

Serbian  Video sam brdo.

Italian  Ho visto la collina.

Ukrainian  Я бачив пагорб.

Danish  Jeg så bakken.

Belorussian  Я бачыў ўзгор'е.

Finnish  Näin mäen.

Spanish  Vi la colina.

Macedonian  Гледав на ридот.

Basque  Ikusi nuen muinoa.

Turkish  Tepeyi gördüm.

Bosnian  Vidjela sam brdo.

Croatian  Vidjela sam brdo.

Romanian  Am văzut dealul.

Norwegian  Jeg så bakken.

Polish  Widziałem wzgórze.

Portuguese  Eu vi a colina.

Arabic  رأيت التل.

French  Je vis la colline.

Russian  Я видел холм.

Urdu  میں نے ٹ hill دیکھا۔

Japanese  私は丘を見た。

Persian  من تپه را دیدم.

Slowakisch  Videla som kopec.

English  I saw the hill.

Swedish  Jag såg kullen.

Czech  Viděl jsem kopec.

Greek  Είδα τον λόφο.

Catalan  Vaig veure el turó.

Hungarian  Láttam a dombot.

Dutch  Ik zag de heuvel.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 439631



Comments


Log in