Ich schicke einen Kurier, um es abzuholen.
Sentence analysis „Ich schicke einen Kurier, um es abzuholen.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, um NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Ich schicke einen Kurier, um NS.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Subordinate clause NS: HS, um es abzuholen.
Translations of sentence „Ich schicke einen Kurier, um es abzuholen.“
Ich schicke einen Kurier, um es abzuholen.
Pošiljam kurirja, da to prevzame.
אני שולח שליח כדי לאסוף את זה.
Изпращам куриер да го вземе.
Šaljem kurira da to pokupi.
Invio un corriere per ritirarlo.
Я відправляю кур'єра, щоб забрати це.
Jeg sender en bud for at hente det.
Я адпраўляю кур'ера, каб забраць гэта.
Lähetän kuriirin hakemaan sen.
Envio un mensajero para recogerlo.
Испраќам курир да го подигне.
Bidaltzen dut kurier bat hori jasotzera.
Onu almak için bir kurye gönderiyorum.
Šaljem kurira da to pokupi.
Šaljem kurira da to pokupi.
Trimit un curier să-l ridice.
Jeg sender en bud for å hente det.
Wysyłam kuriera, aby to odebrał.
Eu envio um mensageiro para buscá-lo.
أرسل ساعي لجمعه.
J'envoie un coursier pour le récupérer.
Я отправляю курьера, чтобы забрать это.
میں ایک کوریئر بھیج رہا ہوں تاکہ اسے اٹھا سکے۔
私はそれを受け取るために宅配便を送ります。
من یک پیک میفرستم تا آن را بردارد.
Posielam kuriéra, aby to vyzdvihol.
I am sending a courier to pick it up.
Jag skickar en bud för att hämta det.
Posílám kurýra, aby to vyzvedl.
Στέλνω έναν κούριερ να το παραλάβει.
Envio un missatger per recollir-ho.
Ik stuur een koerier om het op te halen.
Küldök egy futárt, hogy elhozza.