Ich schlage vor, dass du gleich beginnst.
Sentence analysis „Ich schlage vor, dass du gleich beginnst.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, dass NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Ich schlage vor, dass NS.
Subordinate clause NS: HS, dass du gleich beginnst.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gleich
Translations of sentence „Ich schlage vor, dass du gleich beginnst.“
Ich schlage vor, dass du gleich beginnst.
Predlagam, da takoj začneš.
אני מציע שתתחיל מיד.
Предлагам да започнеш веднага.
Predlažem da odmah počneš.
Propongo che tu inizi subito.
Я пропоную, щоб ти почав відразу.
Jeg foreslår, at du begynder med det samme.
Я прапаную, каб ты пачаў адразу.
Ehdotan, että aloitat heti.
Propongo que empieces de inmediato.
Предлагам да почнеш веднаш.
Proposatzen dut berehala hasi zaitez.
Hemen başlamanı öneriyorum.
Predlažem da odmah počneš.
Predlažem da odmah počneš.
Propun să începi imediat.
Jeg foreslår at du begynner med en gang.
Proponuję, abyś zaczął od razu.
Eu sugiro que você comece agora.
Je propose que tu commences tout de suite.
أقترح أن تبدأ الآن.
Я предлагаю, чтобы ты начал прямо сейчас.
میں تجویز کرتا ہوں کہ تم فوراً شروع کرو۔
私はあなたがすぐに始めることを提案します。
من پیشنهاد میکنم که فوراً شروع کنی.
Navrhujem, aby si hneď začal.
I suggest you begin at once.
Jag föreslår att du börjar genast.
Navrhuji, abys začal hned.
Προτείνω να ξεκινήσεις αμέσως.
Proposo que comencis de seguida.
Ik stel voor dat je meteen begint.
Azt javaslom, hogy azonnal kezdj.