Ich schlug vor, das Treffen zu verschieben.
Sentence analysis „Ich schlug vor, das Treffen zu verschieben.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
schlug vor zu verschieben
Translations of sentence „Ich schlug vor, das Treffen zu verschieben.“
Ich schlug vor, das Treffen zu verschieben.
Predlagal sem, da prestavimo srečanje.
הצעתי לדחות את הפגישה.
Предложих срещата да бъде отложена.
Predložio sam da se sastanak odloži.
Ho proposto di rinviare l'incontro.
Я запропонував перенести зустріч.
Jeg foreslog at udsætte mødet.
Я прапанаваў адкласці сустрэчу.
Ehdotin, että tapaaminen siirretään.
Propuse posponer la reunión.
Предложив да се состанокот одложи.
Bilera atzeratzea proposatu nuen.
Toplantıyı ertelemeyi önerdim.
Predložio sam da se sastanak odgodi.
Am propus să amânăm întâlnirea.
Predložio sam da se sastanak odgodi.
Jeg foreslo å utsette møtet.
Zaproponowałem, aby przełożyć spotkanie.
Eu sugeri adiar a reunião.
J'ai proposé de reporter la réunion.
اقترحت تأجيل الاجتماع.
Я предложил перенести встречу.
میں نے ملاقات کو ملتوی کرنے کی تجویز دی.
会議を延期することを提案しました。
من پیشنهاد دادم که جلسه را به تعویق بیندازیم.
Navrhol som, aby sme stretnutie presunuli.
I suggested that the meeting be put off.
Jag föreslog att skjuta upp mötet.
Navrhl jsem, abychom schůzku odložili.
Πρότεινα να αναβληθεί η συνάντηση.
Vaig proposar ajornar la reunió.
Javasoltam, hogy halasszuk el a találkozót.
Ik stelde voor om de vergadering uit te stellen.