Ich sperre sie nicht ein.

Sentence analysis „Ich sperre sie nicht ein.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich sperre sie nicht ein.

German  Ich sperre sie nicht ein.

Slovenian  Ne zapiram jih.

Hebrew  אני לא סוגר אותם.

Bulgarian  Не ги заключвам.

Serbian  Ne zaključavam ih.

Italian  Non li chiudo dentro.

Ukrainian  Я їх не зачиняю.

Danish  Jeg låser dem ikke inde.

Belorussian  Я іх не зачыняю.

Finnish  En lukitse heitä.

Spanish  No los encierro.

Macedonian  Не ги затворам.

Basque  Ez ditut itxi.

Turkish  Onları kapatmıyorum.

Bosnian  Ne zaključavam ih.

Croatian  Ne zaključavam ih.

Romanian  Nu îi închid.

Norwegian  Jeg låser dem ikke inne.

Polish  Nie aresztuję ich.

Portuguese  Eu não os tranco.

French  Je ne les enferme pas.

Arabic  أنا لا أغلقهم.

Russian  Я их не запираю.

Urdu  میں انہیں قید نہیں کرتا۔

Japanese  私は彼らを閉じ込めません。

Persian  من آنها را قفل نمی‌کنم.

Slowakisch  Nezavriem ich.

English  I do not lock them up.

Swedish  Jag låser inte in dem.

Czech  Nedávám je do vězení.

Greek  Δεν τους κλείνω μέσα.

Catalan  No els tanço.

Dutch  Ik sluit ze niet op.

Hungarian  Nem zártam be őket.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2122593



Comments


Log in