Ich tat es für Geld.

Sentence analysis „Ich tat es für Geld.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich tat es für Geld.

German  Ich tat es für Geld.

Slovenian  Naredil sem to za denar.

Hebrew  עשיתי את זה בשביל כסף.

Bulgarian  Направих го за пари.

Serbian  Uradio sam to za novac.

Italian  L'ho fatto per soldi.

Ukrainian  Я зробив це за гроші.

Danish  Jeg gjorde det for penge.

Belorussian  Я зрабіў гэта за грошы.

Finnish  Tein sen rahan takia.

Spanish  Lo hice por dinero.

Macedonian  Јас го направив тоа за пари.

Basque  Diruagatik egin nuen.

Turkish  Bunu para için yaptım.

Bosnian  Uradio sam to za novac.

Romanian  Am făcut-o pentru bani.

Croatian  Učinio sam to za novac.

Norwegian  Jeg gjorde det for penger.

Polish  Zrobiłem to dla pieniędzy.

Portuguese  Eu fiz isso por dinheiro.

French  Je l'ai fait pour de l'argent.

Arabic  فعلت ذلك من أجل المال.

Russian  Я сделал это за деньги.

Urdu  میں نے یہ پیسے کے لیے کیا۔

Japanese  私はお金のためにそれをしました。

Persian  من این کار را برای پول انجام دادم.

Slowakisch  Urobil som to pre peniaze.

English  I did it for money.

Swedish  Jag gjorde det för pengar.

Czech  Udělal jsem to pro peníze.

Greek  Το έκανα για χρήματα.

Dutch  Ik deed het voor geld.

Catalan  Ho vaig fer per diners.

Hungarian  Azt pénzért tettem.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1540060



Comments


Log in