Ich versorgte die Verletzten.

Sentence analysis „Ich versorgte die Verletzten.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich versorgte die Verletzten.

German  Ich versorgte die Verletzten.

French  Je soignais les blessés.

Hungarian  Elláttam a sebesülteket.

Norwegian  Jeg sørget for de skadde.

Russian  Я обеспечивал пострадавших.

Finnish  Huolehdin loukkaantuneista.

Belorussian  Я аказаў дапамогу пацярпелым.

Portuguese  Eu cuidei dos feridos.

Bulgarian  Аз се грижех за ранените.

Croatian  Pružio sam pomoć ozlijeđenima.

French  J'ai soigné les blessés.

Hungarian  Elláttam a sérülteket.

Bosnian  Pružio sam pomoć povrijeđenima.

Ukrainian  Я доглядав за пораненими.

Slowakisch  Postaral som sa o zranených.

Slovenian  Oskrbel sem ranjene.

Urdu  میں نے زخمیوں کی دیکھ بھال کی۔

Catalan  Vaig atendre els ferits.

Macedonian  Јас ги снабдував повредените.

Serbian  Pružio sam pomoć povređenima.

Swedish  Jag tog hand om de skadade.

Greek  Φρόντισα τους τραυματίες.

English  I cared for the injured.

Italian  Ho soccorso i feriti.

Spanish  Atendí a los heridos.

Hebrew  טיפלתי בפצועים.

Czech  Ošetřil jsem zraněné.

Basque  Lesionatuei lagundu nien.

Arabic  لقد قمت بتقديم الرعاية للمصابين.

Japanese  私は負傷者の手当をしました。

Persian  من به مجروحان رسیدگی کردم.

Polish  Zajmowałem się rannymi.

Romanian  Am îngrijit răniții.

Danish  Jeg sørgede for de sårede.

Turkish  Yaralıları tedavi ettim.

Dutch  Ik verzorgde de gewonden.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4801339



Comments


Log in