Ich versprach, den Bericht gründlich durchzulesen.
Sentence analysis „Ich versprach, den Bericht gründlich durchzulesen.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Ich versprach, NS.
Subordinate clause NS: HS, den Bericht gründlich durchzulesen.
Translations of sentence „Ich versprach, den Bericht gründlich durchzulesen.“
Ich versprach, den Bericht gründlich durchzulesen.
I promised to read the report carefully.
Jeg lovet å lese rapporten grundig.
Я пообещал внимательно прочитать отчет.
Lupasin lukea raportin huolellisesti.
Я паабяцаў уважліва прачытаць справаздачу.
Eu prometi ler o relatório cuidadosamente.
Обещах да прочета доклада внимателно.
Obećao sam da ću detaljno pročitati izvještaj.
J'ai promis de lire le rapport attentivement.
Megígértem, hogy alaposan átnézem a jelentést.
Obećao sam da ću detaljno pročitati izvještaj.
Я пообіцяв ретельно прочитати звіт.
Sľúbil som, že správu dôkladne prečítam.
Obljubil sem, da bom poročilo temeljito prebral.
میں نے وعدہ کیا کہ میں رپورٹ کو اچھی طرح پڑھوں گا۔
Vaig prometre llegir el informe a fons.
Обещав дека ќе го прочитам извештајот темелно.
Obećao sam da ću detaljno pročitati izveštaj.
Jag lovade att läsa rapporten noggrant.
Υποσχέθηκα να διαβάσω προσεκτικά την αναφορά.
I promised to read the report thoroughly.
Promisi di leggere attentamente il rapporto.
Prometí leer el informe detenidamente.
הבטחתי לקרוא את הדו"ח בעיון.
Sliboval jsem, že zprávu důkladně přečtu.
Berdin irakurri nuela agiria.
وعدت بقراءة التقرير بدقة.
私は報告書を徹底的に読むと約束しました。
من قول دادم که گزارش را به دقت بخوانم.
Obiecałem dokładnie przeczytać raport.
Am promis să citesc raportul cu atenție.
Jeg lovede at læse rapporten grundigt igennem.
Raporu dikkatlice okumayı vaat ettim.
Ik beloofde het rapport grondig door te lezen.