Ich wünsche, nicht gestört zu werden.
Sentence analysis „Ich wünsche, nicht gestört zu werden.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Ich wünsche, NS.
Subordinate clause NS: HS, nicht gestört zu werden.
NS Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Translations of sentence „Ich wünsche, nicht gestört zu werden.“
Ich wünsche, nicht gestört zu werden.
Želim, da me ne motijo.
אני רוצה שלא יפריעו לי.
Желая да не бъда притесняван.
Želim da ne budem uznemiravan.
Desidero non essere disturbato.
Я бажаю, щоб мене не турбували.
Jeg ønsker ikke at blive forstyrret.
Я жадаю, каб мяне не турбавалі.
Toivon, etten häiriintyisi.
Deseo no ser molestado.
Сакам да не бидам вознемиран.
Desio dut ez naiz molestatu.
Rahatsız edilmemeyi diliyorum.
Želim da ne budem ometan.
Želim da ne budem uznemiravan.
Îmi doresc să nu fiu deranjat.
Jeg ønsker å ikke bli forstyrret.
Życzę sobie, aby nie być niepokojonym.
Eu desejo não ser incomodado.
Je souhaite ne pas être dérangé.
أرغب في عدم إزعاجي.
Я желаю, чтобы меня не беспокоили.
میں چاہتا ہوں کہ مجھے پریشان نہ کیا جائے۔
邪魔されないことを願っています。
میخواهم که مزاحم نشوم.
Prajem si, aby ma nerušili.
I wish not to be disturbed.
Jag önskar att jag inte blir störd.
Přeji si, abych nebyl rušen.
Εύχομαι να μην με ενοχλούν.
Desitjo no ser molestat.
Ik wens niet gestoord te worden.
Azt kívánom, hogy ne zavarjanak.