Ich wünschte, er schriebe häufiger.
Sentence analysis „Ich wünschte, er schriebe häufiger.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Ich wünschte, NS.
Subordinate clause NS: HS, er schriebe häufiger.
Translations of sentence „Ich wünschte, er schriebe häufiger.“
Ich wünschte, er schriebe häufiger.
Želel bi, da bi pisal pogosteje.
הייתי רוצה שהוא יכתוב יותר לעיתים קרובות.
Искам да пише по-често.
Želeo bih da češće piše.
Vorrei che scrivesse più spesso.
Я б хотів, щоб він писав частіше.
Jeg ville ønske, han skrev oftere.
Я б хацеў, каб ён пісаў часцей.
Toivoisin, että hän kirjoittaisi useammin.
Me gustaría que él escribiera con más frecuencia.
Сакам да пишува почесто.
Nahi nuke idazle gehiago idazten.
Keşke daha sık yazsaydı.
Želio bih da češće piše.
Želio bih da češće piše.
Mi-aș dori să scrie mai des.
Jeg skulle ønske han skrev oftere.
Chciałbym, żeby pisał częściej.
Eu gostaria que ele escrevesse com mais frequência.
أتمنى لو كان يكتب بشكل أكثر تكرارًا.
Je souhaiterais qu'il écrive plus fréquemment.
Я бы хотел, чтобы он писал чаще.
میں چاہتا تھا کہ وہ زیادہ لکھے۔
彼がもっと頻繁に書いてくれればいいのに。
کاش او بیشتر مینوشت.
Prial by som si, aby častejšie písal.
I wish he wrote more often.
Jag önskar att han skrev oftare.
Přál bych si, aby psal častěji.
Εύχομαι να έγραφε πιο συχνά.
Desitjaria que escrigués més sovint.
Ik wou dat hij vaker schreef.
Azt kívánom, bárcsak gyakrabban írna.