Ich würde gerne in die Karibik übersiedeln.
Sentence analysis „Ich würde gerne in die Karibik übersiedeln.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gerne
Translations of sentence „Ich würde gerne in die Karibik übersiedeln.“
Ich würde gerne in die Karibik übersiedeln.
Jeg vil gjerne flytte til Karibien.
Я хотел бы переехать на Карибы.
Haluaisin muuttaa Karibialle.
Я хацеў бы пераехаць на Карибы.
Eu gostaria de me mudar para o Caribe.
Бих искал да се преместя на Карибите.
Volio bih se preseliti na Karibe.
Je voudrais déménager dans les Caraïbes.
Szeretnék a Karib-térségbe költözni.
Želio bih se preseliti na Karibe.
Я хотів би переїхати на Кариби.
Rád by som sa presťahoval na Karibik.
Rad bi se preselil na Karibe.
میں کیریبین میں منتقل ہونا چاہتا ہوں۔
M'agradaria traslladar-me al Carib.
Сакам да се преселам на Карибите.
Волео бих да се преселим на Карибе.
Jag skulle gärna vilja flytta till Karibien.
Θα ήθελα να μετακομίσω στην Καραϊβική.
I would like to move to the Caribbean.
Mi piacerebbe trasferirmi nei Caraibi.
Me gustaría mudarme al Caribe.
Chtěl bych se přestěhovat na Karibik.
Karibera joan nahi nuke.
أود الانتقال إلى الكاريبي.
カリブ海に引っ越したいです。
من دوست دارم به کارائیب نقل مکان کنم.
Chciałbym przeprowadzić się na Karaiby.
Mi-ar plăcea să mă mut în Caraibe.
Jeg vil gerne flytte til Caribien.
אני אשמח לעבור לקאריביים.
Karayipler'e taşınmak istiyorum.
Ik zou graag naar de Cariben willen verhuizen.