Ich war in einer völligen Einsamkeit eingesperrt.
Sentence analysis „Ich war in einer völligen Einsamkeit eingesperrt.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Ich war in einer völligen Einsamkeit eingesperrt.“
Ich war in einer völligen Einsamkeit eingesperrt.
Bil sem zaprt v popolni osamljenosti.
הייתי כלוא בבדידות מוחלטת.
Бях затворен в пълна самота.
Bio sam zatvoren u potpunoj samoći.
Ero rinchiuso in una completa solitudine.
Я був замкнений у повній самоті.
Jeg var låst inde i fuldstændig ensomhed.
Я быў зачынены ў поўнай адзіноце.
Olin täysin eristyksissä.
Estaba encerrado en una soledad completa.
Бев затворен во целосна самоти.
Itxita nengoen osotasun osoan.
Tam bir yalnızlık içinde hapsedildim.
Bio sam zatvoren u potpunoj samoći.
Bio sam zatvoren u potpunoj samoći.
Am fost închis într-o singurătate completă.
Jeg var innesperret i fullstendig ensomhet.
Byłem uwięziony w całkowitej samotności.
Eu estava preso em uma solidão completa.
كنت محبوسًا في وحدة كاملة.
J'étais enfermé dans une solitude totale.
Я был заперт в полной изоляции.
میں مکمل تنہائی میں قید تھا۔
私は完全な孤独に閉じ込められていました。
من در تنهایی کامل زندانی بودم.
Bol som uväznený v úplnej samote.
I was locked in complete solitude.
Jag var inlåst i total ensamhet.
Byl jsem uvězněn v úplné samotě.
Ήμουν κλειδωμένος σε πλήρη μοναξιά.
Estava tancat en una solitud completa.
Ik was opgesloten in volledige eenzaamheid.
Teljes magányban voltam bezárva.