Ich war nicht auf Toms Beerdigung.

Sentence analysis „Ich war nicht auf Toms Beerdigung.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich war nicht auf Toms Beerdigung.

German  Ich war nicht auf Toms Beerdigung.

Slovenian  Nisem bil na Tomovem pogrebu.

Hebrew  לא הייתי בהלוויה של טום.

Bulgarian  Не бях на погребението на Том.

Serbian  Nisam bio na Tomovoj sahrani.

Italian  Non ero al funerale di Tom.

Ukrainian  Я не був на похоронах Тома.

Danish  Jeg var ikke til Toms begravelse.

Belorussian  Я не быў на пахаванні Тома.

Finnish  En ollut Tomin hautajaisissa.

Spanish  No estuve en el funeral de Tom.

Macedonian  Не бев на погребот на Том.

Basque  Tom-en hiletan ez nintzen.

Turkish  Tom'un cenazesine gitmedim.

Bosnian  Nisam bio na Tomovoj sahrani.

Romanian  Nu am fost la înmormântarea lui Tom.

Croatian  Nisam bio na Tomovom sprovodu.

Norwegian  Jeg var ikke på Toms begravelse.

Polish  Nie byłem na pogrzebie Toma.

Portuguese  Eu não estive no funeral do Tom.

French  Je n'étais pas aux funérailles de Tom.

Arabic  لم أكن في جنازة توم.

Russian  Я не был на похоронах Тома.

Urdu  میں ٹام کی تدفین پر نہیں تھا۔

Japanese  私はトムの葬式に行かなかった。

Persian  من در مراسم تشییع تام نبودم.

Slowakisch  Nebolo ma na Tomovej pohrebe.

English  I wasn't at Tom's funeral.

Swedish  Jag var inte på Toms begravning.

Czech  Nebyl jsem na Tomově pohřbu.

Greek  Δεν ήμουν στην κηδεία του Τομ.

Dutch  Ik was niet op Toms begrafenis.

Catalan  No vaig estar a l'enterrament de Tom.

Hungarian  Nem voltam Tom temetésén.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8965696



Comments


Log in