Ich war total hingerissen.

Sentence analysis „Ich war total hingerissen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich war total hingerissen.

German  Ich war total hingerissen.

Hungarian  Teljesen el voltam ragadtatva.

Norwegian  Jeg var helt betatt.

Russian  Я был совершенно очарован.

Finnish  Olin täysin lumoutunut.

Belorussian  Я быў цалкам захоплены.

Portuguese  Eu estava totalmente encantado.

Bulgarian  Бях напълно очарован.

Croatian  Bio sam potpuno oduševljen.

French  J'étais totalement émerveillé.

Bosnian  Bio sam potpuno oduševljen.

Ukrainian  Я був абсолютно захоплений.

Slowakisch  Bol som úplne nadšený.

Slovenian  Bil sem popolnoma očaran.

Urdu  میں مکمل طور پر مسحور تھا۔

Catalan  Estava totalment fascinat.

Macedonian  Бев целосно воодушевен.

Serbian  Bio sam potpuno oduševljen.

Swedish  Jag var helt fascinerad.

Greek  Ήμουν εντελώς μαγεμένος.

English  I was totally captivated.

Italian  Ero totalmente rapito.

Spanish  Estaba totalmente cautivado.

Czech  Byl jsem naprosto uchvácen.

Basque  Totalki liluraturik nengoen.

Arabic  كنت مفتونًا تمامًا.

Japanese  私は完全に魅了されていました。

Persian  من کاملاً مجذوب شده بودم.

Polish  Byłem całkowicie oczarowany.

Romanian  Am fost total fascinat.

Danish  Jeg var helt betaget.

Hebrew  הייתי לגמרי captivated.

Turkish  Tamamen büyülenmiştim.

Dutch  Ik was totaal betoverd.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 914392



Comments


Log in