Ich war total hingerissen.
Sentence analysis „Ich war total hingerissen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Ich war total hingerissen.“
Ich war total hingerissen.
Teljesen el voltam ragadtatva.
Jeg var helt betatt.
Я был совершенно очарован.
Olin täysin lumoutunut.
Я быў цалкам захоплены.
Eu estava totalmente encantado.
Бях напълно очарован.
Bio sam potpuno oduševljen.
J'étais totalement émerveillé.
Bio sam potpuno oduševljen.
Я був абсолютно захоплений.
Bol som úplne nadšený.
Bil sem popolnoma očaran.
میں مکمل طور پر مسحور تھا۔
Estava totalment fascinat.
Бев целосно воодушевен.
Bio sam potpuno oduševljen.
Jag var helt fascinerad.
Ήμουν εντελώς μαγεμένος.
I was totally captivated.
Ero totalmente rapito.
Estaba totalmente cautivado.
Byl jsem naprosto uchvácen.
Totalki liluraturik nengoen.
كنت مفتونًا تمامًا.
私は完全に魅了されていました。
من کاملاً مجذوب شده بودم.
Byłem całkowicie oczarowany.
Am fost total fascinat.
Jeg var helt betaget.
הייתי לגמרי captivated.
Tamamen büyülenmiştim.
Ik was totaal betoverd.