Ich war zweimal in den USA.

Sentence analysis „Ich war zweimal in den USA.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich war zweimal in den USA.

German  Ich war zweimal in den USA.

English  I have been to the U.S. twice.

Russian  Я был в США дважды.

Spanish  Estuve en los Estados Unidos dos veces.

Polish  Byłem dwa razy w Stanach Zjednoczonych.

Greek  Ήμουν δύο φορές στις ΗΠΑ.

Dutch  Ik was twee keer in de Verenigde Staten.

Swedish  Jag var två gånger i USA.

Japanese  私はアメリカへ2度行ったことがある。

Finnish  Olin kaksi kertaa Yhdysvalloissa.

Hebrew  הייתי פעמיים בארצות הברית.

Norwegian  Jeg har vært to ganger i USA.

Belorussian  Я быў два разы ў ЗША.

Portuguese  Eu estive duas vezes nos EUA.

Bulgarian  Бях два пъти в САЩ.

Croatian  Bio sam dva puta u SAD-u.

Italian  Sono stato due volte negli Stati Uniti.

French  J'ai été deux fois aux États-Unis.

Hungarian  Kétszer voltam az Egyesült Államokban.

Czech  Byl jsem dvakrát v USA.

Basque  Bi aldiz izan naiz AEBetan.

Bosnian  Bio sam dva puta u SAD-u.

Arabic  كنت في الولايات المتحدة مرتين.

Ukrainian  Я був двічі в США.

Slowakisch  Bol som dvakrát v USA.

Slovenian  Bil sem dvakrat v ZDA.

Persian  من دو بار در ایالات متحده بودم.

Urdu  میں امریکہ میں دو بار گیا تھا۔

Romanian  Am fost de două ori în SUA.

Danish  Jeg har været to gange i USA.

Catalan  He estat dues vegades als Estats Units.

Macedonian  Бев двапати во САД.

Turkish  Amerika'da iki kez bulundum.

Serbian  Bio sam dva puta u SAD-u.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 448668



Comments


Log in