Ich warte bereits seit sechs Uhr und bin noch nicht abgelöst worden.

Sentence analysis „Ich warte bereits seit sechs Uhr und bin noch nicht abgelöst worden.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Ich warte bereits seit sechs Uhr und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1 und bin noch nicht abgelöst worden.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich warte bereits seit sechs Uhr und bin noch nicht abgelöst worden.

German  Ich warte bereits seit sechs Uhr und bin noch nicht abgelöst worden.

Norwegian  Jeg har ventet siden klokken seks og har ikke blitt avløst ennå.

Russian  Я ждал с шести часов и меня еще не сменили.

Finnish  Olen odottanut kuudesta ja minua ei ole vielä vaihdettu.

Belorussian  Я чакаю ўжо з шасці гадзін і мяне яшчэ не змянілі.

Portuguese  Estou esperando desde as seis horas e ainda não fui substituído.

Bulgarian  Чакам от шест часа и все още не съм сменен.

Croatian  Čekam već od šest sati i još nisam zamijenjen.

French  J'attends depuis six heures et je n'ai pas encore été remplacé.

Hungarian  Hat órája várok, és még nem váltottak le.

Bosnian  Čekam već od šest sati i još nisam zamijenjen.

Ukrainian  Я чекаю вже з шостої години і мене ще не змінили.

Slowakisch  Čakám už od šiestej hodiny a ešte som nebol vystriedaný.

Slovenian  Čakam že od šestih in še nisem bil zamenjan.

Urdu  میں چھ بجے سے انتظار کر رہا ہوں اور مجھے ابھی تک تبدیل نہیں کیا گیا۔

Catalan  Estic esperant des de les sis i encara no m'han substituït.

Macedonian  Чекам веќе од шест часот и сè уште не сум заменет.

Serbian  Čekam već od šest sati i još nisam zamenjen.

Swedish  Jag har väntat sedan klockan sex och har ännu inte blivit avlöst.

Greek  Περιμένω ήδη από τις έξι και δεν έχω ακόμη αντικατασταθεί.

English  I have been waiting since six o'clock and have not yet been relieved.

Italian  Aspetto già dalle sei e non sono ancora stato sostituito.

Spanish  He estado esperando desde las seis y aún no me han relevado.

Czech  Čekám už od šesti hodiny a ještě jsem nebyl vystřídán.

Basque  Jada seiakotik espero dut eta oraindik ez naiz ordezkatu.

Arabic  لقد كنت في انتظار منذ الساعة السادسة ولم يتم استبدالي بعد.

Japanese  私はすでに6時から待っていて、まだ交代されていません。

Persian  من از ساعت شش منتظر هستم و هنوز جایگزین نشده‌ام.

Polish  Czekam już od szóstej i jeszcze nie zostałem zmieniony.

Romanian  Aștept deja de la ora șase și încă nu am fost înlocuit.

Danish  Jeg har ventet siden klokken seks, og jeg er endnu ikke blevet afløst.

Hebrew  אני מחכה כבר משש ולא הוחלפתי עדיין.

Turkish  Saat altıdan beri bekliyorum ve henüz değiştirilmedim.

Dutch  Ik wacht al sinds zes uur en ben nog niet afgelost.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3072100



Comments


Log in