Ich weiß nicht, wo er sie hintut.
Sentence analysis „Ich weiß nicht, wo er sie hintut.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Ich weiß nicht, NS.
HS Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
weiß
HS Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Subordinate clause NS: HS, wo er sie hintut.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wo
Translations of sentence „Ich weiß nicht, wo er sie hintut.“
Ich weiß nicht, wo er sie hintut.
Je ne sais pas où il les met.
Jeg vet ikke hvor han legger dem.
Я не знаю, куда он их кладет.
En tiedä, minne hän ne laittaa.
Я не ведаю, куды ён іх кладе.
Não sei onde ele as coloca.
Не знам къде ги слага.
Ne znam gdje ih stavlja.
Nem tudom, hová teszi őket.
Ne znam gdje ih stavlja.
Я не знаю, куди він їх кладе.
Neviem, kde ich dáva.
Ne vem, kam jih daje.
مجھے نہیں معلوم کہ وہ انہیں کہاں رکھتا ہے۔
No sé on les posa.
Не знам каде ги става.
Ne znam gde ih stavlja.
Jag vet inte var han lägger dem.
Δεν ξέρω πού τις βάζει.
I don't know where he puts them.
Non so dove le mette.
No sé dónde las pone.
Nevím, kam je dává.
Ez dakit non jartzen dituen.
لا أعرف أين يضعهم.
彼がそれをどこに置くのかわかりません。
نمیدانم او آنها را کجا میگذارد.
Nie wiem, gdzie je kładzie.
Nu știu unde le pune.
Jeg ved ikke, hvor han lægger dem.
Onların nereye koyduğunu bilmiyorum.
Ik weet niet waar hij ze neerlegt.