Ich werde Ihnen den Ärger ersparen.

Sentence analysis „Ich werde Ihnen den Ärger ersparen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?


Translations of sentence „Ich werde Ihnen den Ärger ersparen.

German  Ich werde Ihnen den Ärger ersparen.

English  I'll save you the trouble.

Norwegian  Jeg vil spare deg for bryet.

Russian  Я избавлю вас от неприятностей.

Finnish  Säästän sinut vaivalta.

Belorussian  Я зэканю вам непрыемнасці.

Portuguese  Vou poupar você do aborrecimento.

Bulgarian  Ще ви спестя неприятностите.

Croatian  Uštedit ću vam neugodnosti.

French  Je vais vous épargner le désagrément.

Hungarian  Megkíméllek a kellemetlenségektől.

Bosnian  Uštedit ću vas neugodnosti.

Ukrainian  Я позбавлю вас неприємностей.

Slowakisch  Ušetrím vám nepríjemnosti.

Slovenian  Prihranil vam bom nevšečnosti.

Urdu  میں آپ کو پریشانی سے بچاؤں گا۔

Catalan  Us estalviaré les molèsties.

Macedonian  Ќе ви заштедам од непријатности.

Serbian  Uštedeću vas neugodnosti.

Swedish  Jag kommer att spara dig besväret.

Greek  Θα σας γλιτώσω από την ταλαιπωρία.

Italian  Ti risparmierò il fastidio.

Spanish  Te ahorraré el problema.

Czech  Ušetřím vás nepříjemností.

Basque  Zuretzat ez dut arazoak saihestuko.

Arabic  سأوفر عليك المتاعب.

Japanese  あなたを面倒から救います。

Persian  من شما را از دردسر نجات می‌دهم.

Polish  Oszczę cię od kłopotów.

Romanian  Te voi scuti de neplăceri.

Danish  Jeg vil spare dig for besværet.

Hebrew  אני אציל אותך מהצרות.

Turkish  Seni sıkıntıdan kurtaracağım.

Dutch  Ik zal je de moeite besparen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5305857



Comments


Log in