Ich will große Taten vollbringen.

Sentence analysis „Ich will große Taten vollbringen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich will große Taten vollbringen.

German  Ich will große Taten vollbringen.

Slovenian  Želim opraviti velike stvari.

Hebrew  אני רוצה לבצע מעשים גדולים.

Bulgarian  Искам да извърша велики дела.

Serbian  Želim da ostvarim velike stvari.

Italian  Voglio compiere grandi imprese.

Ukrainian  Я хочу здійснити великі справи.

Danish  Jeg vil udføre store gerninger.

Belorussian  Я хачу здзейсніць вялікія справы.

Finnish  Haluan tehdä suuria tekoja.

Spanish  Quiero realizar grandes hazañas.

Macedonian  Сакам да направам големи дела.

Basque  Handik egin nahi dut ekintza handiak.

Turkish  Büyük işler başarmak istiyorum.

Bosnian  Želim ostvariti velike djela.

Croatian  Želim ostvariti velike djela.

Romanian  Vreau să îndeplinesc fapte mari.

Norwegian  Jeg vil utføre store gjerninger.

Polish  Chcę dokonać wielkich czynów.

Portuguese  Eu quero realizar grandes feitos.

French  Je veux accomplir de grandes actions.

Arabic  أريد أن أنجز أعمالاً عظيمة.

Russian  Я хочу совершить великие дела.

Urdu  میں بڑے کارنامے انجام دینا چاہتا ہوں۔

Japanese  私は大きな業績を成し遂げたい。

Persian  می‌خواهم کارهای بزرگ انجام دهم.

Slowakisch  Chcem vykonať veľké činy.

English  I want to accomplish great deeds.

Swedish  Jag vill utföra stora gärningar.

Czech  Chci vykonat velké činy.

Greek  Θέλω να επιτελέσω μεγάλα έργα.

Catalan  Vull dur a terme grans fets.

Dutch  Ik wil grote daden verrichten.

Hungarian  Nagy tetteket akarok végrehajtani.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2787905



Comments


Log in