Ich wohne in Richtung des Bergs.
Sentence analysis „Ich wohne in Richtung des Bergs.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Ich wohne in Richtung des Bergs.“
Ich wohne in Richtung des Bergs.
Živim v smeri gore.
אני גר בכיוון ההר.
Живея в посока на планината.
Živim u pravcu planine.
Abito in direzione della montagna.
Я живу в напрямку гори.
Jeg bor i retning af bjerget.
Я жыву ў напрамку гары.
Asun vuoren suuntaan.
Vivo en dirección a la montaña.
Живеам во правец на планината.
Mendiaren norabidean bizi naiz.
Dağın yönünde yaşıyorum.
Živim u pravcu planine.
Živim u smjeru planine.
Locuiesc în direcția muntelui.
Jeg bor i retning av fjellet.
Mieszkam w kierunku góry.
Eu moro na direção da montanha.
أعيش في اتجاه الجبل.
J'habite en direction de la montagne.
Я живу в направлении горы.
میں پہاڑ کی طرف رہتا ہوں۔
私は山の方向に住んでいます。
من در جهت کوه زندگی میکنم.
Bývam v smere hory.
I live in the direction of the mountain.
Jag bor i riktning mot berget.
Bydlím směrem k hoře.
Μένω προς την κατεύθυνση του βουνού.
Visc en direcció a la muntanya.
Ik woon in de richting van de berg.
A hegy felé lakom.