Ihm wich alle Farbe aus dem Gesicht.
Sentence analysis „Ihm wich alle Farbe aus dem Gesicht.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Ihm wich alle Farbe aus dem Gesicht.“
Ihm wich alle Farbe aus dem Gesicht.
Son visage perdit toutes ses couleurs.
Arca teljesen elsápadt.
Alle kleur trok weg uit zijn gezicht.
彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
Han mistet all farge fra ansiktet.
У него исчезли все цвета с лица.
Hänen kasvonsa menettivät kaikki värit.
У яго зніклі ўсе колеры з твару.
Ele perdeu toda a cor do rosto.
Той изгуби всички цветове от лицето си.
Izgubio je svu boju s lica.
Izgubio je svu boju s lica.
Він втратив усі кольори з обличчя.
Stratil všetky farby z tváre.
Izgubil je vse barve z obraza.
اس کا چہرہ تمام رنگوں سے خالی ہو گیا۔
Li va desaparèixer tot el color del rostre.
Му исчезнаа сите бои од лицето.
Izgubio je svu boju s lica.
Han förlorade all färg från ansiktet.
Έχασε όλα τα χρώματα από το πρόσωπό του.
He lost all color from his face.
Ha perso tutto il colore dal viso.
Perdió todo el color de su rostro.
Ztratil všechny barvy z obličeje.
Aurpegitik kolore guztiak galdu zituen.
فقد كل لون من وجهه.
او تمام رنگها را از صورتش از دست داد.
Stracił wszelkie kolory z twarzy.
A pierdut toată culoarea din față.
Han mistede al farve fra ansigtet.
הוא איבד את כל הצבע מהפנים שלו.
Yüzünden tüm renk gitti.