Ihr schlaksiger Sohn steckte seinen Kopf zur Tür herein.
Sentence analysis „Ihr schlaksiger Sohn steckte seinen Kopf zur Tür herein.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Ihr schlaksiger Sohn steckte seinen Kopf zur Tür herein.“
Ihr schlaksiger Sohn steckte seinen Kopf zur Tür herein.
Den slappe sønnen stakk hodet sitt inn døren.
Ваш неуклюжий сын сунул голову в дверь.
Teidän kömpelö poikanne työnti päänsä oven läpi.
Ваш нязграбны сын уставіў галаву ў дзверы.
Seu filho desajeitado enfiou a cabeça pela porta.
Вашият тромав син вкара главата си през вратата.
Vaš nespretni sin gurnuo je glavu kroz vrata.
Votre fils maladroit a mis sa tête dans la porte.
Szerencsétlen fiad betette a fejét az ajtón.
Vaš nespretni sin je gurnuo glavu kroz vrata.
Ваш незграбний син засунув голову в двері.
Váš nemotorný syn strčil hlavu do dverí.
Vaš neroden sin je potisnil glavo skozi vrata.
آپ کا بے ڈھنگا بیٹا دروازے میں اپنا سر ڈال رہا تھا.
El vostre fill torp va ficar el cap per la porta.
Вашиот несмасен син ја втури главата во вратата.
Vaš nespretni sin je gurnuo glavu kroz vrata.
Er din klumpiga son stack sitt huvud genom dörren.
Ο άχαρος γιος σας έβαλε το κεφάλι του στην πόρτα.
Your clumsy son stuck his head through the door.
Tuo figlio goffo ha infilato la testa nella porta.
Tu hijo torpe metió la cabeza por la puerta.
Váš nešikovný syn strčil hlavu do dveří.
Zure malguztidun semea atea sartu zuen.
ابنك الأخرق أدخل رأسه من الباب.
あなたの不器用な息子はドアに頭を突っ込んだ。
پسر دست و پا چلفتی شما سرش را از در بیرون آورد.
Twój niezgrabny syn wsadził głowę do drzwi.
Fiul tău stângaci și-a băgat capul pe ușă.
Din klodsede søn stak sit hoved ind ad døren.
הבן הגמלוני שלך הכניס את ראשו בדלת.
Sakar oğlunuz kapıdan başını soktu.
Jouw onhandige zoon stak zijn hoofd door de deur.