Im Abendlicht spiegelte das Wasser die Bäume wider.
Sentence analysis „Im Abendlicht spiegelte das Wasser die Bäume wider.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Im Abendlicht spiegelte das Wasser die Bäume wider.“
Im Abendlicht spiegelte das Wasser die Bäume wider.
I kveldslyset speilet vannet trærne.
В вечернем свете вода отражала деревья.
Illan valossa vesi heijasti puut.
У вечаровым святле вада адлюстроўвала дрэвы.
Na luz da tarde, a água refletia as árvores.
Вечерната светлина отразяваше дърветата във водата.
U večernjoj svjetlosti voda je odražavala drveće.
Dans la lumière du soir, l'eau reflétait les arbres.
A naplementében a víz visszatükrözte a fákat.
U večernjoj svjetlosti voda je odražavala drveće.
У вечірньому світлі вода відображала дерева.
V večernom svetle sa voda odrážala stromy.
V večernji svetlobi se je voda odražala drevesa.
شام کی روشنی میں پانی نے درختوں کی عکاسی کی۔
A la llum del vespre, l'aigua reflectia els arbres.
Во вечерната светлина, водата ги одразуваше дрвјата.
U večernjoj svetlosti voda je odražavala drveće.
I kvällsljuset speglade vattnet träden.
Στο απογευματινό φως, το νερό αντανάκλασε τα δέντρα.
In the evening light, the water reflected the trees.
Nella luce della sera, l'acqua rifletteva gli alberi.
En la luz de la tarde, el agua reflejaba los árboles.
Ve večerním světle se voda odrážela od stromů.
Arratsaldeko argitan, urak zuhaitzak islatzen zituen.
في ضوء المساء، عكس الماء الأشجار.
夕暮れの光の中で、水は木々を反映していた。
در نور غروب، آب درختان را منعکس میکرد.
W wieczornym świetle woda odbijała drzewa.
În lumina serii, apa reflecta copacii.
I aftenlyset spejlede vandet træerne.
באור הערב, המים שיקפו את העצים.
Akşam ışığında su ağaçları yansıtıyordu.
In het avondlicht spiegelde het water de bomen.