Im Gram verharren zeugt von niederem Sinn.
Sentence analysis „Im Gram verharren zeugt von niederem Sinn.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Im Gram verharren zeugt von niederem Sinn.“
Im Gram verharren zeugt von niederem Sinn.
Å forbli i gram vitner om lavere sinn.
Оставаться в унынии свидетельствует о низком уме.
Jatkaminen surumielisyydessä todistaa alhaisesta mielestä.
Заставацца ў смутку сведчыць пра нізкі розум.
Permanecer na tristeza é um sinal de mente inferior.
Да останеш в тъга е признак на нисък ум.
Ostati u tugi svjedoči o niskom umu.
Rester dans la tristesse témoigne d'un esprit inférieur.
A bánatban való megmaradás alacsony szellemről tanúskodik.
Ostati u tuzi svjedoči o niskom umu.
Залишатися в смутку свідчить про низький розум.
Zostať v smútení svedčí o nízkom rozume.
Ostati v žalosti priča o nizkem umu.
غم میں رہنا کمزور ذہن کی علامت ہے.
Romandre en la tristesa és un senyal d'una ment inferior.
Останувањето во тага сведочи за ниска свест.
Ostajanje u tuzi svedoči o niskom umu.
Att förbli i sorg vittnar om en lägre sinne.
Η παραμονή στη θλίψη μαρτυρά για κατώτερο νου.
Remaining in grief is a sign of a lower mind.
Rimanere nel dolore è un segno di una mente inferiore.
Permanecer en la tristeza es un signo de una mente inferior.
Zůstávat v žalu svědčí o nízkém rozumu.
Tristeziarean irautea beheko adimenaren seinale da.
البقاء في الحزن يدل على عقل أدنى.
悲しみに留まることは低い心を示しています。
در غم ماندن نشانهای از ذهن پست است.
Pozostawanie w smutku świadczy o niskim umyśle.
A rămâne în tristețe este un semn al unei minți inferioare.
At forblive i sorg er et tegn på en lavere sind.
להישאר בעצב מעיד על נפש נמוכה.
Kederde kalmak, düşük bir aklın işareti.
In verdriet blijven getuigt van een laag verstand.