Im Münsterland brennt die Maisonne vom Himmel.

Sentence analysis „Im Münsterland brennt die Maisonne vom Himmel.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Im Münsterland brennt die Maisonne vom Himmel.

German  Im Münsterland brennt die Maisonne vom Himmel.

Norwegian  I Münsterland brenner maissolen fra himmelen.

Russian  В Мюнстерланде солнце жарит с неба.

Finnish  Münsterlandissa maissaurinko paistaa taivaalta.

Belorussian  У Мюнстэрландзе сонца кукурузы гарыць з неба.

Portuguese  No Münsterland, o sol do milho queima do céu.

Bulgarian  В Мюнстерланд слънцето на царевицата гори от небето.

Croatian  U Münsterlandu suncu kukuruza gori s neba.

French  Dans le Münsterland, le soleil du maïs brûle du ciel.

Hungarian  A Münsterlandban a kukoricaszőlő éget a mennyből.

Bosnian  U Münsterlandu sunce kukuruza gori s neba.

Ukrainian  У Мюнстерланді сонце кукурудзи палить з неба.

Slowakisch  V Münsterlande slnko kukurice horí z neba.

Slovenian  V Münsterlandu sonce koruze gori z neba.

Urdu  مونسٹرلینڈ میں مکئی کا سورج آسمان سے جلتا ہے۔

Catalan  Al Münsterland, el sol del blat de moro crema del cel.

Macedonian  Во Мюнстерланд, сонцето на пченката гори од небото.

Serbian  U Münsterlandu, sunce kukuruza gori s neba.

Swedish  I Münsterland brinner majsolen från himlen.

Greek  Στο Μύνστερλαντ, ο ήλιος του καλαμποκιού καίει από τον ουρανό.

English  In Münsterland, the corn sun burns from the sky.

Italian  Nel Münsterland, il sole del mais brucia dal cielo.

Spanish  En Münsterland, el sol del maíz quema desde el cielo.

Czech  V Münsterlandu slunce kukuřice pálí z nebe.

Basque  Münsterlanden, maiz eguzkia zerutik erre egiten du.

Arabic  في مونسترلاند، تحترق شمس الذرة من السماء.

Japanese  ミュンスターランドでは、トウモロコシの太陽が空から燃えています。

Persian  در مینسنرلند، آفتاب ذرت از آسمان می‌سوزد.

Polish  W Münsterland słońce kukurydzy pali z nieba.

Romanian  În Münsterland, soarele porumbului arde de pe cer.

Danish  I Münsterland brænder majsolen fra himlen.

Hebrew  במיניסטרלנד, שמש התירס בוערת מהשמים.

Turkish  Münsterland'da mısır güneşi gökyüzünden yanıyor.

Dutch  In Münsterland brandt de maïs zon uit de lucht.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 850892



Comments


Log in