Im Nachhinein ist man immer schlauer.
Sentence analysis „Im Nachhinein ist man immer schlauer.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
man
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Im Nachhinein
Translations of sentence „Im Nachhinein ist man immer schlauer.“
Im Nachhinein ist man immer schlauer.
I ettertid er man alltid klokere.
Задним числом всегда умнее.
Jälkikäteen on aina viisaampaa.
Агульны вынік заўсёды разумнейшы.
No final, sempre se é mais sábio.
След време човек винаги е по-мъдър.
Nakon svega, uvijek smo pametniji.
Avec le recul, on est toujours plus sage.
Utólag mindig okosabb az ember.
Nakon svega, uvijek smo pametniji.
Заднім числом завжди розумніший.
Následne je človek vždy múdrejší.
Zadnje je vedno pametnejše.
بعد میں ہمیشہ زیادہ عقلمند ہوتا ہے۔
Amb el temps, sempre es és més savi.
Отпозади, секогаш сме поумни.
Nakon svega, uvek smo pametniji.
I efterhand är man alltid klokare.
Αφού περάσει ο καιρός, πάντα είμαστε πιο σοφοί.
In hindsight, one is always wiser.
Col senno di poi, si è sempre più saggi.
En retrospectiva, siempre se es más sabio.
S odstupem času je člověk vždy moudřejší.
Atzera begiratzean, beti adimentsuagoa da.
في النهاية، يكون المرء دائمًا أكثر حكمة.
振り返ってみると、いつも賢くなっている。
در نهایت، همیشه انسان عاقلتری است.
Z perspektywy czasu zawsze jest się mądrzejszym.
Privind înapoi, întotdeauna ești mai înțelept.
I eftertiden er man altid klogere.
במבט לאחור, תמיד חכם יותר.
Sonradan her zaman daha akıllıyız.
Achteraf is men altijd wijzer.