Im Park gibt es einige Cafés.

Sentence analysis „Im Park gibt es einige Cafés.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Im Park gibt es einige Cafés.

German  Im Park gibt es einige Cafés.

Slovenian  V parku je nekaj kavarn.

Hebrew  בפארק יש כמה בתי קפה.

Bulgarian  В парка има няколко кафенета.

Serbian  U parku ima nekoliko kafića.

Italian  Nel parco ci sono alcuni caffè.

Ukrainian  У парку є кілька кафе.

Danish  I parken er der nogle caféer.

Belorussian  У парку ёсць некалькі кафэ.

Finnish  Puistossa on joitakin kahviloita.

Spanish  En el parque hay algunas cafeterías.

Macedonian  Во паркот има неколку кафулиња.

Basque  Parkean zenbait kafetegi daude.

Turkish  Parkta birkaç kafe var.

Bosnian  U parku ima nekoliko kafića.

Croatian  U parku ima nekoliko kafića.

Romanian  În parc există câteva cafenele.

Polish  W parku jest kilka kawiarni.

Norwegian  I parken er det noen kafeer.

Portuguese  No parque há alguns cafés.

French  Dans le parc, il y a quelques cafés.

Arabic  في الحديقة يوجد بعض المقاهي.

Russian  В парке есть несколько кафе.

Urdu  پارک میں کچھ کیفے ہیں۔

Japanese  公園にはいくつかのカフェがあります。

Persian  در پارک چند کافه وجود دارد.

Slowakisch  V parku je niekoľko kaviarní.

English  There are several cafes in the park.

Czech  V parku je několik kaváren.

Swedish  I parken finns det några kaféer.

Greek  Στο πάρκο υπάρχουν μερικά καφέ.

Dutch  In het park zijn er enkele cafés.

Hungarian  A parkban van néhány kávézó.

Catalan  Al parc hi ha alguns cafès.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5912558



Comments


Log in