Im Polizeigewahrsam hat der Verdächtige gestanden.
Sentence analysis „Im Polizeigewahrsam hat der Verdächtige gestanden.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Im Polizeigewahrsam hat der Verdächtige gestanden.“
Im Polizeigewahrsam hat der Verdächtige gestanden.
Lors de sa garde à vue, le mis en cause a reconnu ses torts.
I politiets varetekt har den mistenkte tilstått.
В полицейском задержании подозреваемый признался.
Poliisivankeudessa epäilty on myöntänyt.
У паліцэйскім ўтрыманні падазраваны прызнаўся.
Na custódia policial, o suspeito confessou.
В полицейския задържания заподозреният е признал.
U policijskom pritvoru osumnjičeni je priznao.
A rendőrségi őrizetben a gyanúsított beismerte.
U policijskom pritvoru osumnjičeni je priznao.
У поліцейському затриманні підозрюваний зізнався.
V policajnom zadržaní podozrivý priznal.
V policijskem pridržanju je osumljenec priznal.
پولیس کی حراست میں مشتبہ شخص نے اعتراف کیا۔
A la custòdia policial, el sospitós ha confessat.
Во полициско притвор, осомничениот признал.
U policijskom pritvoru osumnjičeni je priznao.
I polisens förvar har den misstänkte erkänt.
Στη αστυνομική κράτηση, ο ύποπτος ομολόγησε.
In police custody, the suspect confessed.
In custodia della polizia, il sospettato ha confessato.
En custodia policial, el sospechoso confesó.
V policejní vazbě podezřelý přiznal.
Polizia atxiloketan, susmagarriak onartu du.
في الحجز الشرطي، اعترف المشتبه به.
警察の拘留中に、容疑者は自白しました。
در بازداشت پلیس، مظنون اعتراف کرد.
W areszcie policyjnym podejrzany przyznał się.
În custodia poliției, suspectul a mărturisit.
I politiets varetægt har den mistænkte tilstået.
במעצר המשטרתי, החשוד הודה.
Polis gözaltında, şüpheli itiraf etti.
In politiehechtenis heeft de verdachte bekend.