Immer bricht das schwächste Glied.

Sentence analysis „Immer bricht das schwächste Glied.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Immer bricht das schwächste Glied.

German  Immer bricht das schwächste Glied.

Slovenian  Vedno se zlomi najslabša karika.

Hebrew  תמיד נשבר הקישור החלש ביותר.

Bulgarian  Винаги се чупи най-слабата връзка.

Serbian  Uvek se lomi najslabija karika.

Italian  Il anello più debole si rompe sempre.

Ukrainian  Завжди ламається найслабше звено.

Danish  Det svageste led bryder altid.

Belorussian  Усё часцей ламаецца самы слабы звяно.

Finnish  Aina heikoin lenkki katkeaa.

Spanish  Siempre se rompe el eslabón más débil.

Macedonian  Секогаш се кине најслабата карика.

Basque  Betiko apurtzen da lotura ahulen.

Turkish  Her zaman en zayıf halka kırılır.

Bosnian  Uvijek se lomi najslabija karika.

Croatian  Uvijek puca najslabija karika.

Romanian  Întotdeauna se rupe cel mai slab verigă.

Norwegian  Alltid bryter det svakeste leddet.

Polish  Zawsze łamie się najsłabs ogniwo.

Portuguese  Sempre quebra o elo mais fraco.

French  C'est toujours le maillon le plus faible qui casse.

Arabic  دائمًا ينكسر أضعف حلقة.

Russian  Где тонко, там и рвётся.

Urdu  ہمیشہ سب سے کمزور کڑی ٹوٹتی ہے۔

Japanese  常に最も弱いリンクが壊れます。

Persian  همیشه ضعیف‌ترین حلقه می‌شکند.

Slowakisch  Vždy sa láme najslabšie článok.

English  The weakest link always breaks.

Swedish  Det svagaste länken brister alltid.

Czech  Nejslabší článek se vždycky zlomí.

Greek  Πάντα σπάει ο πιο αδύναμος κρίκος.

Catalan  Sempre es trenca el eslabó més feble.

Dutch  Altijd breekt de zwakste schakel.

Hungarian  Mindig a leggyengébb láncszem törik.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1453145



Comments


Log in