Immer wieder fällt das Wort Menschenhandel.
Sentence analysis „Immer wieder fällt das Wort Menschenhandel.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
das Wort Menschenhandel
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Immer wieder
Translations of sentence „Immer wieder fällt das Wort Menschenhandel.“
Immer wieder fällt das Wort Menschenhandel.
Gang på gang nevnes ordet menneskehandel.
Слово "торговля людьми" упоминается снова и снова.
Ihmiskaappauksesta puhutaan yhä uudelleen.
Слова "гандаль людзьмі" зноў і зноў з'яўляюцца.
A palavra tráfico de pessoas é mencionada repetidamente.
Думата трафик на хора се споменава отново и отново.
Riječ trgovina ljudima se iznova spominje.
Le mot traite des êtres humains revient sans cesse.
Ismét és ismét felmerül a szótárban a szavak emberszállítás.
Riječ trgovina ljudima se ponovo i ponovo spominje.
Слово "торгівля людьми" згадується знову і знову.
Slovo obchodovanie s ľuďmi sa opakovane spomína.
Beseda trgovina z ljudmi se nenehno omenja.
لفظ انسانی اسمگلنگ بار بار ذکر ہوتا ہے۔
La paraula tràfic de persones es menciona una i altra vegada.
Зборот трговија со луѓе се споменува повторно и повторно.
Reč trgovina ljudima se iznova i iznova pominje.
Ordet människohandel nämns gång på gång.
Η λέξη trafficking ανθρώπων αναφέρεται ξανά και ξανά.
The word human trafficking comes up again and again.
La parola tratta di esseri umani viene ripetutamente menzionata.
La palabra trata de personas se menciona una y otra vez.
Slovo obchodování s lidmi se znovu a znovu objevuje.
Gizakien trafikoa hitza behin eta berriz agertzen da.
تتكرر كلمة الاتجار بالبشر مرارًا وتكرارًا.
人身売買という言葉が何度も出てきます。
کلمه قاچاق انسان بارها و بارها ذکر میشود.
Słowo handel ludźmi pojawia się wciąż na nowo.
Cuvântul trafic de persoane este menționat din nou și din nou.
Ordet menneskehandel nævnes igen og igen.
המילה סחר בבני אדם מוזכרת שוב ושוב.
İnsan ticareti kelimesi tekrar tekrar geçiyor.
Het woord mensenhandel valt steeds weer.