In den alten Zeiten haben wir Kleidung aus Baumrinde getragen.

Sentence analysis „In den alten Zeiten haben wir Kleidung aus Baumrinde getragen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „In den alten Zeiten haben wir Kleidung aus Baumrinde getragen.

German  In den alten Zeiten haben wir Kleidung aus Baumrinde getragen.

Norwegian  I gamle tider har vi båret klær laget av bark.

Russian  В старые времена мы носили одежду из коры деревьев.

Finnish  Vanhoina aikoina käytimme vaatteita, jotka on tehty puunkuoresta.

Belorussian  У старыя часы мы насілі адзенне з кары дрэў.

Portuguese  Nos velhos tempos, usávamos roupas feitas de casca de árvore.

Bulgarian  В старите времена носехме дрехи от кора.

Croatian  U stara vremena nosili smo odjeću od kore drveta.

French  Dans les temps anciens, nous portions des vêtements en écorce.

Hungarian  A régi időkben fát kéregből készült ruhákat viseltünk.

Bosnian  U starim vremenima nosili smo odjeću od kore drveta.

Ukrainian  У стародавні часи ми носили одяг з кори дерев.

Slowakisch  V starých časoch sme nosili oblečenie z kôry.

Slovenian  V starih časih smo nosili oblačila iz lubja.

Urdu  قدیم زمانوں میں ہم درخت کی چھال سے بنی ہوئی لباس پہنتے تھے۔

Catalan  En els vells temps, portàvem roba feta de l'escorça dels arbres.

Macedonian  Во стари времиња носевме облека направена од кора.

Serbian  U starim vremenima nosili smo odeću od kore.

Swedish  I gamla tider bar vi kläder gjorda av bark.

Greek  Στις παλιές εποχές φορούσαμε ρούχα από φλοιό δέντρου.

English  In ancient times, we wore clothes made from tree bark.

Italian  Nei tempi antichi indossavamo vestiti fatte di corteccia.

Spanish  En los tiempos antiguos, llevábamos ropa hecha de corteza de árbol.

Czech  Ve starých dobách jsme nosili oblečení z kůry.

Basque  Antzinako garaian, zuhaitz-enborriko arropa janzten genuen.

Arabic  في العصور القديمة، كنا نرتدي ملابس مصنوعة من لحاء الشجر.

Japanese  古代には、私たちは樹皮で作られた服を着ていました。

Persian  در زمان‌های قدیم، ما لباس‌هایی از پوست درخت می‌پوشیدیم.

Polish  W dawnych czasach nosiliśmy ubrania z kory drzew.

Romanian  În vremurile vechi, purtam haine din scoarță de copac.

Danish  I gamle dage bar vi tøj lavet af bark.

Hebrew  בעבר הרחוק לבשנו בגדים עשויים מקליפת עץ.

Turkish  Eski zamanlarda ağaç kabuğundan yapılmış giysiler giyiyorduk.

Dutch  In oude tijden droegen we kleding gemaakt van boomschors.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9335321



Comments


Log in