In der Nähe ist die Ost-See.
Sentence analysis „In der Nähe ist die Ost-See.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „In der Nähe ist die Ost-See.“
In der Nähe ist die Ost-See.
V bližini je Baltsko morje.
קרוב נמצא הים הבלטי.
В близост е Балтийско море.
U blizini je Baltičko more.
Nelle vicinanze c'è il Mar Baltico.
Поряд знаходиться Балтійське море.
I nærheden er Østersøen.
Побач, тут Балтыйскае мора.
Lähellä on Itämeri.
Cerca está el Mar Báltico.
Во близина е Балтичкото море.
Hurbil dago Baltiko itsasoa.
Yakınlarda Baltık Denizi var.
U blizini je Baltičko more.
U blizini je Baltičko more.
În apropiere se află Marea Baltică.
W pobliżu znajduje się Morze Bałtyckie.
I nærheten er Østersjøen.
Perto está o Mar Báltico.
À proximité se trouve la mer Baltique.
بالقرب يوجد بحر البلطيق.
Недалеко находится Балтийское море.
قریب میں بحیرہ بالٹک ہے۔
近くにバルト海があります。
در نزدیکی دریای بالتیک است.
V blízkosti je Baltské more.
Nearby is the Baltic Sea.
V blízkosti je Baltské moře.
I närheten finns Östersjön.
Κοντά είναι η Βαλτική Θάλασσα.
In de buurt is de Oostzee.
A közelben van a Balti-tenger.
A prop hi ha el Mar Bàltic.