In der Nacht habe ich viermal erbrochen.
Sentence analysis „In der Nacht habe ich viermal erbrochen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
viermal
Translations of sentence „In der Nacht habe ich viermal erbrochen.“
In der Nacht habe ich viermal erbrochen.
I was sick four times during the night.
Gece dört kere istifra ettim.
Om natten har jeg kastet opp fire ganger.
Ночью я рвал четыре раза.
Yöllä oksensin neljä kertaa.
Уначы я ваніў чатыры разы.
À noite eu vomitei quatro vezes.
През нощта повърнах четири пъти.
Noću sam povratio četiri puta.
La nuit, j'ai vomi quatre fois.
Éjszaka négyszer hánytam.
Noću sam povratio četiri puta.
Вночі я блював чотири рази.
V noci som zvracal štyrikrát.
Ponoči sem bruhal štirikrat.
رات کو میں نے چار بار قے کی.
A la nit he vomitat quatre vegades.
Навечер повратив четири пати.
Noću sam povratio četiri puta.
På natten har jag spytt fyra gånger.
Τη νύχτα εμετούσα τέσσερις φορές.
Di notte ho vomitato quattro volte.
En la noche vomité cuatro veces.
V noci jsem zvracel čtyřikrát.
Gauetan lau aldiz bota izan dut.
في الليل تقيأت أربع مرات.
夜に私は4回吐きました。
در شب چهار بار استفراغ کردم.
W nocy wymiotowałem cztery razy.
Noaptea am vomitat de patru ori.
Om natten har jeg kastet op fire gange.
בלילה הקאתי ארבע פעמים.
In de nacht heb ik vier keer overgegeven.