In der Natur gibt es weder Belohnungen noch Strafen.
Sentence analysis „In der Natur gibt es weder Belohnungen noch Strafen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
weder Belohnungen noch Strafen
Translations of sentence „In der Natur gibt es weder Belohnungen noch Strafen.“
In der Natur gibt es weder Belohnungen noch Strafen.
In nature there are neither rewards nor punishments.
I naturen finnes det verken belønninger eller straffer.
В природе нет ни наград, ни наказаний.
Luonnossa ei ole palkintoja eikä rangaistuksia.
У прыродзе няма ні ўзнагарод, ні пакаранняў.
Na natureza não há recompensas nem punições.
В природата няма нито награди, нито наказания.
U prirodi nema ni nagrada ni kazni.
Dans la nature, il n'y a ni récompenses ni punitions.
A természetben nincsenek sem jutalmak, sem büntetések.
U prirodi nema ni nagrada ni kazni.
У природі немає ні винагород, ні покарань.
V prírode nie sú ani odmeny, ani tresty.
V naravi ni nagrad niti kazni.
قدرت میں نہ تو انعامات ہیں اور نہ ہی سزائیں۔
A la natura no hi ha ni recompenses ni càstigs.
Во природата нема ни награди ни казни.
U prirodi nema ni nagrada ni kazni.
I naturen finns det varken belöningar eller straff.
Στη φύση δεν υπάρχουν ούτε ανταμοιβές ούτε ποινές.
Nella natura non ci sono né ricompense né punizioni.
En la naturaleza no hay recompensas ni castigos.
V přírodě nejsou ani odměny, ani tresty.
Naturan ez dago sariarik ezta zigorrik.
في الطبيعة لا توجد مكافآت ولا عقوبات.
自然には報酬も罰もありません。
در طبیعت نه پاداشی وجود دارد و نه مجازاتی.
W naturze nie ma ani nagród, ani kar.
În natură nu există recompense sau pedepse.
I naturen er der hverken belønninger eller straffe.
בטבע אין לא פרסים ולא עונשים.
Doğada ne ödüller ne de cezalar vardır.
In de natuur zijn er geen beloningen of straffen.