In seinem Kopf machte sich eine große Wirrnis breit.
Sentence analysis „In seinem Kopf machte sich eine große Wirrnis breit.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „In seinem Kopf machte sich eine große Wirrnis breit.“
In seinem Kopf machte sich eine große Wirrnis breit.
I hodet hans vokste det en stor forvirring.
В его голове возникла большая путаница.
Hänen päässään syntyi suuri sekasorto.
У яго галаве ўзнікла вялікая блытаніна.
Na cabeça dele, uma grande confusão se espalhou.
В главата му се разрази голямо объркване.
U njegovoj glavi nastala je velika zbrka.
Dans sa tête, une grande confusion s'est installée.
A fejében nagy zűrzavar alakult ki.
U njegovoj glavi se stvorila velika zbrka.
У його голові виникла велика плутанина.
V jeho hlave sa rozšírila veľká zmätok.
V njegovi glavi se je razširila velika zmeda.
اس کے دماغ میں ایک بڑی الجھن پھیل گئی۔
A la seva cap, es va expandir una gran confusió.
Во неговата глава се прошири голема конфузија.
U njegovoj glavi se proširila velika zbrka.
I hans huvud spred sig en stor förvirring.
Στο κεφάλι του, μια μεγάλη σύγχυση εξαπλώθηκε.
In his head, a great confusion spread.
Nella sua testa si diffuse una grande confusione.
En su cabeza se extendió una gran confusión.
V jeho hlavě se rozšířil velký zmatek.
Bere buruan nahaste handi bat zabaldu zen.
في رأسه انتشرت فوضى كبيرة.
彼の頭の中で大きな混乱が広がった。
در سر او یک سردرگمی بزرگ گسترش یافت.
W jego głowie rozprzestrzenił się wielki zamęt.
În capul lui s-a răspândit o mare confuzie.
I hans hoved bredte en stor forvirring sig.
במוחו התפשט בלבול גדול.
Kafasında büyük bir karmaşa yayıldı.
In zijn hoofd verspreidde zich een grote verwarring.