Je früher man hochschaltet, umso niedertouriger fährt man.
Sentence analysis „Je früher man hochschaltet, umso niedertouriger fährt man.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NSHS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subordinate clause NS: Je früher man hochschaltetHS.
NS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
man
Main clause HS: NS, umso niedertouriger fährt man.
HS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
man
Translations of sentence „Je früher man hochschaltet, umso niedertouriger fährt man.“
Je früher man hochschaltet, umso niedertouriger fährt man.
Jo tidligere man skifter opp, jo lavere turtall kjører man.
Чем раньше переключаешься на высшую передачу, тем ниже обороты двигателя.
Mitä aikaisemmin vaihdetaan ylöspäin, sitä matalammilla kierroksilla ajetaan.
Чым раней пераключаешся на вышэйшую перадачу, тым ніжэйшыя абароты рухавіка.
Quanto mais cedo se muda de marcha, mais baixo se roda.
Колкото по-рано се включва, толкова по-ниски обороти се кара.
Što se ranije prebacite u višu brzinu, to ćete voziti s nižim okretajima.
Plus on passe rapidement à une vitesse supérieure, plus on roule à bas régime.
Minél korábban váltunk fel, annál alacsonyabb fordulaton megyünk.
Što se ranije prebacite u višu brzinu, to ćete voziti na nižim obrtajima.
Чим раніше переключаєшся на вищу передачу, тим нижчими обертами їдеш.
Čím skôr sa prejde na vyšší prevod, tým nižšie otáčky sa dosiahnu.
Čim prej se prestaviš, tem nižje se vrti.
جتنا جلدی آپ ہائی گیئر میں جائیں گے، اتنا ہی کم RPM پر چلیں گے۔
Com més aviat es canvia a una marxa superior, més baixes són les revolucions.
Што порано се префрлува на повисока брзина, толку пониска е ротацијата.
Što se ranije pređe na višu brzinu, to se vozi sa nižim obrtajima.
Ju tidigare man växlar upp, desto lägre varvtal kör man.
Όσο νωρίτερα ανεβάζεις ταχύτητα, τόσο πιο χαμηλές στροφές έχεις.
The earlier you shift up, the lower the RPMs you drive.
Prima si cambia marcia, più si guida a bassi regimi.
Cuanto antes se sube de marcha, menos revoluciones se lleva.
ככל שמעלים יותר מוקדם, כך נוסעים בסיבובים נמוכים יותר.
Čím dříve se přeřadí, tím nižší otáčky motoru se používají.
Zenbat lehenago igotzen den, orduan eta gutxiago biratzen du.
كلما تم التحويل إلى السرعة الأعلى مبكرًا، كلما كانت السرعة أقل.
早くシフトアップすればするほど、低回転で走ることができる。
هر چه زودتر دنده عوض کنید، با دور کمتری حرکت میکنید.
Im wcześniej się przełączy, tym niższe obroty się osiąga.
Cu cât schimbi mai devreme în treapta superioară, cu atât mergi la turații mai mici.
Jo tidligere man skifter op, jo lavere omdrejninger kører man.
Ne kadar erken vites yükseltilirse, o kadar düşük devirde gidilir.
Hoe eerder je opschakelt, hoe lager je toeren rijdt.