Je mehr Büchertische ich betreue, desto bizarrer erscheinen mir Lesungen.

Sentence analysis „Je mehr Büchertische ich betreue, desto bizarrer erscheinen mir Lesungen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NSHS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Je mehr Büchertische ich betreueHS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Main clause HS: NS, desto bizarrer erscheinen mir Lesungen.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Je mehr Büchertische ich betreue, desto bizarrer erscheinen mir Lesungen.

German  Je mehr Büchertische ich betreue, desto bizarrer erscheinen mir Lesungen.

Norwegian  Jo flere bokbord jeg passerer, jo mer bisarre fremstår lesninger for meg.

Russian  Чем больше книжных столов я обслуживаю, тем более странными мне кажутся чтения.

Finnish  Mitä enemmän kirjapöytiä hoidan, sitä outommiksi lukutilaisuudet näyttävät minusta.

Belorussian  Чым больш за кніжнымі столамі я займаюся, тым больш дзіўнымі здаюцца мне чытанні.

Portuguese  Quanto mais mesas de livros eu cuido, mais bizarras as leituras me parecem.

Bulgarian  Колкото повече бюра с книги обслужвам, толкова по-странни ми изглеждат четенията.

Croatian  Što više knjižnih stolova nadgledam, to mi čitanja izgledaju bizarno.

French  Plus je y a de tables de livres que je gère, plus les lectures me semblent bizarres.

Hungarian  Minél több könyvesasztalt kezelek, annál furcsábbak tűnnek számomra az olvasások.

Bosnian  Što više knjiga na stolovima nadgledam, to mi čitanja izgledaju bizarnije.

Ukrainian  Чим більше книжкових столів я обслуговую, тим більш дивними мені здаються читання.

Slowakisch  Čím viac knižných stolov obsluhujem, tým bizarnějšie sa mi zdajú čítania.

Slovenian  Čim več knjigovnih miz skrbim, tem bolj bizarna se mi zdijo branja.

Urdu  جتنا زیادہ میں کتابوں کی میزوں کی دیکھ بھال کرتا ہوں، اتنی ہی عجیب مجھے پڑھائیاں لگتی ہیں۔

Catalan  Com més taules de llibres cuido, més estranyes em semblen les lectures.

Macedonian  Што повеќе книжни маси управувам, толку по бизарни ми изгледаат читањата.

Serbian  Što više knjiga na stolovima nadgledam, to mi čitanja izgledaju bizarnije.

Swedish  Ju fler bokbord jag sköter, desto mer bisarra verkar läsningarna för mig.

Greek  Όσο περισσότερα τραπέζια βιβλίων φροντίζω, τόσο πιο παράξενες μου φαίνονται οι αναγνώσεις.

English  The more book tables I manage, the more bizarre readings seem to me.

Italian  Più tavoli di libri gestisco, più bizzarre mi sembrano le letture.

Spanish  Cuantos más mesas de libros cuido, más extrañas me parecen las lecturas.

Czech  Čím více knižních stolů spravuji, tím podivnější mi připadají čtení.

Basque  Zenbat liburu-mahaietako arduratzen naizen, orduan eta bitxiago iruditzen zaizkit irakurketak.

Arabic  كلما زادت الطاولات التي أعتني بها، كلما بدت لي القراءات أكثر غرابة.

Japanese  私が担当する本のテーブルが多いほど、読書がより奇妙に思えます。

Persian  هر چه میزهای کتاب بیشتری را مدیریت می‌کنم، خوانش‌ها برایم عجیب‌تر به نظر می‌رسند.

Polish  Im więcej stołów z książkami obsługuję, tym bardziej dziwne wydają mi się czytania.

Romanian  Cu cât mai multe mese de cărți îngrijesc, cu atât mai bizare mi se par lecturile.

Danish  Jo flere bogborde jeg passerer, jo mere bizarre synes læsninger at være for mig.

Hebrew  ככל שאני מטפל ביותר שולחנות ספרים, כך הקריאות נראות לי יותר ביזריות.

Turkish  Ne kadar çok kitap masasıyla ilgileniyorsam, okumalar o kadar garip görünüyor.

Dutch  Hoe meer boeken tafels ik beheer, hoe bizarder lezingen mij lijken.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 544604



Comments


Log in