Je nach Kontext ist beides denkbar.
Sentence analysis „Je nach Kontext ist beides denkbar.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Je nach Kontext ist beides denkbar.“
Je nach Kontext ist beides denkbar.
Afhankelijk van de context is beide denkbaar.
سیاق و سباق کے مطابق دونوں ممکن ہیں۔
Selon le contexte, les deux sont possibles.
Ανάλογα με το πλαίσιο, και τα δύο είναι πιθανό.
Depenent del context, ambdues coses són possibles.
V závislosti na kontextu je obojí možné.
В зависимости от контекста возможно оба варианта.
În funcție de context, ambele sunt posibile.
Avhengig av konteksten er begge mulige.
Afhængig af konteksten er begge mulige.
У залежнасці ад кантэксту магчыма абодва.
V závislosti od kontextu je oboje možné.
بسته به زمینه، هر دو ممکن است.
Beroende på sammanhanget är båda tänkbara.
Dependiendo del contexto, ambas cosas son posibles.
Ovisno o kontekstu, oboje je moguće.
В зависимост от контекста и двете са възможни.
A kontextustól függően mindkettő elképzelhető.
Dependendo do contexto, ambas são possíveis.
Testuinguruen arabera, biak posible dira.
Залежно від контексту, обидва варіанти можливі.
W zależności od kontekstu, obie opcje są możliwe.
U zavisnosti od konteksta, oboje je moguće.
Odvisno od konteksta je oboje mogoče.
Kontekstista riippuen molemmat ovat mahdollisia.
Ovisno o kontekstu, oboje je moguće.
文脈によってはどちらも考えられます。
حسب السياق، يمكن أن يكون كلاهما ممكنًا.
Во зависност од контекстот, двете се можни.
Bağlama göre her ikisi de mümkündür.
תלוי בהקשר, שני הדברים אפשריים.
A seconda del contesto, entrambe le cose sono possibili.
Depending on the context, both are conceivable.
Selon le contexte, les deux sont envisageables.