Jeder braucht ein Ziel.

Sentence analysis „Jeder braucht ein Ziel.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Jeder braucht ein Ziel.

German  Jeder braucht ein Ziel.

Slovenian  Vsakdo potrebuje cilj.

Hebrew  כולם צריכים מטרה.

Bulgarian  Всеки има нужда от цел.

Serbian  Svako treba cilj.

Italian  Tutti hanno bisogno di un obiettivo.

Italian  Ognuno ha bisogno di un obiettivo.

Ukrainian  Кожному потрібна мета.

Danish  Alle har brug for et mål.

Belorussian  Кожны патрэбны мэту.

Finnish  Jokaisella on oltava tavoite.

Spanish  Todo el mundo necesita un objetivo.

Spanish  Cada uno necesita un objetivo.

Macedonian  Секому му треба цел.

Basque  Denak helburu bat behar du.

Turkish  Herkesin bir hedefe ihtiyacı var.

Bosnian  Svako treba cilj.

Croatian  Svaki treba cilj.

Romanian  Fiecare are nevoie de un scop.

Norwegian  Alle trenger et mål.

Polish  Każdy potrzebuje celu.

Portuguese  Todo mundo precisa de um objetivo.

Arabic  يحتاج الجميع إلى هدف.

French  Tout le monde a besoin d'un objectif.

French  Chacun a besoin d'un but.

Russian  Каждому нужна цель.

Urdu  ہر کسی کو ایک مقصد کی ضرورت ہے۔

Japanese  誰もが目標を必要としています。

Persian  هر کس به یک هدف نیاز دارد.

Slowakisch  Každý potrebuje cieľ.

English  Everyone needs a goal.

Swedish  Alla behöver ett mål.

Czech  Každý potřebuje cíl.

Greek  Ο καθένας χρειάζεται έναν στόχο.

Catalan  Tothom necessita un objectiu.

Hungarian  Mindenkinek szüksége van egy célra.

Dutch  Iedereen heeft een doel nodig.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 11448232



Comments


Log in