Jemand sollte den Hund aus seiner Qual erlösen.

Sentence analysis „Jemand sollte den Hund aus seiner Qual erlösen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Jemand sollte den Hund aus seiner Qual erlösen.

German  Jemand sollte den Hund aus seiner Qual erlösen.

English  Someone should put that dog out of its misery.

Norwegian  Noen burde befri hunden fra sin lidelse.

Russian  Кто-то должен освободить собаку от ее страданий.

Finnish  Jonkun pitäisi vapauttaa koira sen kärsimyksistä.

Belorussian  Хтось павінен вызваліць сабаку ад яе пакут.

Portuguese  Alguém deveria libertar o cachorro de seu sofrimento.

Bulgarian  Някой трябва да освободи кучето от неговите мъки.

Croatian  Netko bi trebao osloboditi psa od njegove patnje.

French  Quelqu'un devrait libérer le chien de sa souffrance.

Hungarian  Valakinek meg kellene szabadítania a kutyát a szenvedésétől.

Bosnian  Neko bi trebao osloboditi psa od njegove patnje.

Ukrainian  Хтось має звільнити собаку від її страждань.

Slowakisch  Niekto by mal oslobodiť psa od jeho utrpenia.

Slovenian  Nekdo bi moral osvoboditi psa od njegovega trpljenja.

Urdu  کسی کو کتے کو اس کی تکلیف سے آزاد کرنا چاہیے۔

Catalan  Algú hauria d'alliberar el gos del seu patiment.

Macedonian  Некој треба да го ослободи кучето од неговите маки.

Serbian  Neko bi trebao osloboditi psa od njegovih patnji.

Swedish  Någon borde befria hunden från sin plåga.

Greek  Κάποιος θα έπρεπε να απελευθερώσει τον σκύλο από τα βάσανα του.

Italian  Qualcuno dovrebbe liberare il cane dalla sua sofferenza.

Spanish  Alguien debería liberar al perro de su sufrimiento.

Czech  Někdo by měl osvobodit psa od jeho utrpení.

Basque  Norbaitek askatu beharko luke txakurra bere sufrimendutik.

Arabic  يجب على شخص ما أن يحرر الكلب من معاناته.

Japanese  誰かが犬をその苦しみから解放すべきです。

Persian  کسی باید سگ را از رنجش آزاد کند.

Polish  Ktoś powinien uwolnić psa od jego cierpienia.

Romanian  Cineva ar trebui să elibereze câinele de suferința sa.

Danish  Nogen burde befri hunden fra sin lidelse.

Hebrew  מישהו צריך לשחרר את הכלב מהסבל שלו.

Turkish  Birinin köpeği acılarından kurtarması gerekiyor.

Dutch  Iemand zou de hond uit zijn lijden moeten verlossen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2997263



Comments


Log in