Jemand strich den Steg erneut.
Sentence analysis „Jemand strich den Steg erneut.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Jemand strich den Steg erneut.“
Jemand strich den Steg erneut.
Someone repainted the bridge.
Кто-то перекрасил мост.
Alguien repintó el puente.
Quelqu'un a repeint le pont.
Pintaram a ponte de novo.
Qualcuno ha ridipinto il ponte.
Noen malte plattformen på nytt.
Joku maalasi laiturin uudelleen.
Хтось зноў пафарбаваў настіл.
Някой отново боядиса моста.
Netko je ponovno obojao stazu.
Valaki újra befestette a stéget.
Neko je ponovo obojao stazu.
Хтось знову пофарбував місток.
Niekto znovu natrel mostík.
Nekdo je ponovno pobarval pomol.
کسی نے پل کو دوبارہ رنگ دیا۔
Algú va tornar a pintar el moll.
Некој повторно ја насликаше платформата.
Neko je ponovo ofarbao stazu.
Någon målade plattformen igen.
Κάποιος ξαναβάφει την πλατφόρμα.
Někdo znovu natřel molo.
Norbaitek berriro margotu zuen moloa.
شخص ما قام بطلاء الرصيف مرة أخرى.
誰かが桟橋を再び塗りました。
کسی دوباره پل را رنگ کرد.
Ktoś ponownie pomalował pomost.
Cineva a vopsit din nou pontonul.
Nogen malede broen igen.
מישהו צייר את הדק שוב.
Birisi iskeleyi tekrar boyadı.
Iemand heeft de steiger opnieuw geschilderd.