Jemand trat dazwischen.

Sentence analysis „Jemand trat dazwischen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Jemand trat dazwischen.

German  Jemand trat dazwischen.

English  Somebody intervened.

Norwegian  Noen trådte inn.

Russian  Кто-то вмешался.

Finnish  Joku astui väliin.

Belorussian  Хтось уставіў.

Portuguese  Alguém interveio.

Bulgarian  Някой се намеси.

Croatian  Netko je ušao.

French  Quelqu'un est intervenu.

Hungarian  Valaki közbeszólt.

Bosnian  Neko je intervenisao.

Ukrainian  Хтось втрутився.

Slowakisch  Niekto zasahoval.

Slovenian  Nekdo je posegel.

Urdu  کسی نے مداخلت کی.

Catalan  Algú va intervenir.

Macedonian  Некој се вмеша.

Serbian  Neko je intervenisao.

Swedish  Någon trädde in.

Greek  Κάποιος παρενέβη.

Italian  Qualcuno è intervenuto.

Spanish  Alguien intervino.

Czech  Někdo zasáhl.

Basque  Norbaitek esku hartu zuen.

Arabic  شخص ما تدخل.

Japanese  誰かが介入した。

Persian  کسی مداخله کرد.

Polish  Ktoś wszedł w to.

Romanian  Cineva a intervenit.

Danish  Nogen trådte ind.

Hebrew  מישהו התערב.

Turkish  Birisi araya girdi.

Dutch  Iemand kwam ertussen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4941767



Comments


Log in