Jesus vertrieb die Geldwechsler aus dem Tempel.

Sentence analysis „Jesus vertrieb die Geldwechsler aus dem Tempel.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Jesus vertrieb die Geldwechsler aus dem Tempel.

German  Jesus vertrieb die Geldwechsler aus dem Tempel.

Spanish  Jesús expulsó a los cambistas del templo.

Hungarian  Jézus kiűzte a pénzváltókat a templomból.

Norwegian  Jesus drev pengevekslerne ut av tempelet.

Russian  Иисус изгнал менял из храма.

Finnish  Jeesus karkotti rahanvaihtajat temppelistä.

Belorussian  Езус выгнаў гандляроў з храма.

Portuguese  Jesus expulsou os cambistas do templo.

Bulgarian  Исус изгони обменниците от храма.

Croatian  Isus je protjerao novčare iz hrama.

French  Jésus chassa les changeurs d'argent du temple.

Bosnian  Isus je protjerao novčare iz hrama.

Ukrainian  Ісус вигнав міняйлів з храму.

Slowakisch  Ježiš vyhnal peňažných zmenárov z chrámu.

Slovenian  Jezus je izgnal menjarje iz templja.

Urdu  عیسیٰ نے معبد سے پیسہ بدلنے والوں کو نکال دیا۔

Catalan  Jesús va expulsar els canviadors de diners del temple.

Macedonian  Исус ги истераше менувачите од храмот.

Serbian  Isus je isterao novčare iz hrama.

Swedish  Jesus drev ut växlare ur templet.

Greek  Ο Ιησούς έδιωξε τους χρηματιστές από τον ναό.

English  Jesus drove the money changers out of the temple.

Italian  Gesù scacciò i cambiavalute dal tempio.

Hebrew  ישו גירש את המחליפים מהמקדש.

Czech  Ježíš vyhnal penězoměnce z chrámu.

Basque  Jesusek diru-trukatzaileak tenplutik kanporatu zituen.

Arabic  طرد يسوع الصيارفة من الهيكل.

Japanese  イエスは神殿から両替人を追い出しました。

Persian  عیسی صرافان را از معبد بیرون کرد.

Polish  Jezus wypędził przekupniów z świątyni.

Romanian  Iisus i-a alungat pe schimbătorii de bani din templu.

Danish  Jesus drev pengevekslerne ud af templet.

Turkish  İsa, tapınaktan para değiştiricileri kovdu.

Dutch  Jezus verdreef de geldwisselaars uit de tempel.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5309131



Comments


Log in