Kaninchen essen gern Karotten.

Sentence analysis „Kaninchen essen gern Karotten.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Kaninchen essen gern Karotten.

German  Kaninchen essen gern Karotten.

Slovenian  Zajci radi jedo korenje.

Hebrew  ארנבים אוהבים לאכול גזר.

Bulgarian  Зайците обичат моркови.

Serbian  Zecovi vole da jedu šargarepu.

Italian  Ai conigli piace mangiare le carote.

Ukrainian  Кролики люблять їсти моркву.

Danish  Kaniner kan godt lide at spise gulerødder.

Belorussian  Зайцы любяць моркву.

Finnish  Kanit pitävät porkkanoista.

Spanish  A los conejos les gusta comer zanahorias.

Macedonian  Зајците сакаат да јадат моркови.

Basque  Un txakurrek karotak jateko gustatzen zaie.

Turkish  Tavşanlar havuç yemeyi sever.

Bosnian  Zecovi vole jesti šargarepu.

Croatian  Zecovi vole jesti mrkve.

Romanian  Iepurii le place să mănânce morcovi.

Norwegian  Kaniner liker å spise gulrøtter.

Polish  Króliki lubią jeść marchewki.

Portuguese  Coelhos gostam de cenouras.

Arabic  الأرانب تحب أكل الجزر.

French  Les lapins aiment manger les carottes.

Russian  Кролики любят морковку.

Urdu  خرگوش گاجر کھانا پسند کرتے ہیں۔

Japanese  ウサギはニンジンを食べるのが好きです。

Persian  خرگوش‌ها هویج را دوست دارند.

Slowakisch  Zajace radi jediajú mrkvu.

English  Rabbits like to eat carrots.

Swedish  Kaniner gillar att äta morötter.

Czech  Králíci rádi jedí mrkev.

Greek  Τα κουνέλια αγαπούν να τρώνε καρότα.

Catalan  Els conills mengen pastanagues.

Hungarian  A nyulak szívesen esznek répát.

Dutch  Konijnen eten graag wortelen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 930749



Comments


Log in