Kinder haben manchmal Angst im Dunkeln.

Sentence analysis „Kinder haben manchmal Angst im Dunkeln.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Kinder haben manchmal Angst im Dunkeln.

German  Kinder haben manchmal Angst im Dunkeln.

English  Children are sometimes afraid of the dark.

Russian  Иногда дети боятся темноты.

Spanish  A veces los niños tienen miedo de la oscuridad.

French  Les enfants ont parfois peu de l'obscurité.

Hungarian  A gyerekek néha félnek a sötétben.

Dutch  Kinderen zijn soms bang van het donker.

Norwegian  Barn har noen ganger angst i mørket.

Finnish  Lapset pelkäävät joskus pimeässä.

Belorussian  Дзеці часам баяцца ў цемры.

Portuguese  Crianças às vezes têm medo do escuro.

Bulgarian  Децата понякога се страхуват от тъмното.

Croatian  Djeca se ponekad boje mraka.

Bosnian  Djeca ponekad imaju strah od mraka.

Ukrainian  Діти іноді бояться темряви.

Slowakisch  Deti sa niekedy boja tmy.

Slovenian  Otroci se včasih bojijo teme.

Urdu  بچے کبھی کبھی اندھیرے سے ڈرتے ہیں۔

Catalan  Els nens a vegades tenen por de la foscor.

Macedonian  Децата понекогаш се плашат од темнината.

Serbian  Deca se ponekad plaše mraka.

Swedish  Barn har ibland rädsla för mörkret.

Greek  Τα παιδιά μερικές φορές φοβούνται το σκοτάδι.

Italian  I bambini a volte hanno paura del buio.

Czech  Děti se někdy bojí tmy.

Basque  Haurrak batzuetan iluntasunetik beldur dira.

Arabic  الأطفال أحيانًا يخافون من الظلام.

Japanese  子供たちは時々暗闇を恐れます。

Persian  کودکان گاهی اوقات از تاریکی می‌ترسند.

Polish  Dzieci czasami boją się ciemności.

Romanian  Copiii se tem uneori de întuneric.

Danish  Børn har nogle gange angst for mørket.

Hebrew  ילדים לפעמים מפחדים מהחושך.

Turkish  Çocuklar bazen karanlıktan korkar.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 757048



Comments


Log in