Kinder unter siebzehn haben keinen Zutritt zum Theater.

Sentence analysis „Kinder unter siebzehn haben keinen Zutritt zum Theater.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Kinder unter siebzehn haben keinen Zutritt zum Theater.

German  Kinder unter siebzehn haben keinen Zutritt zum Theater.

Slovenian  Otroci, mlajši od sedemnajst let, nimajo vstopa v gledališče.

Hebrew  ילדים מתחת לגיל שבע עשרה אין להם גישה לתיאטרון.

Bulgarian  Деца под седемнадесет години нямат достъп до театъра.

Serbian  Deca mlađa od sedamnaest godina nemaju pristup pozorištu.

Italian  I bambini sotto i diciassette anni non hanno accesso al teatro.

Ukrainian  Діти до сімнадцяти років не мають доступу до театру.

Danish  Børn under sytten har ikke adgang til teatret.

Belorussian  Дзеці да семнаццаці гадоў не маюць доступу ў тэатр.

Finnish  Alle seitsemäntoista vuotta nuoremmat lapset eivät saa mennä teatteriin.

Spanish  Los niños menores de diecisiete años no tienen acceso al teatro.

Macedonian  Децата под седумнаесет години немаат пристап до театарот.

Basque  Haurrek, hamazazpi urte baino gutxiago dituztenek, ez dute sarrerarik antzokira.

Turkish  On yedi yaş altındaki çocuklar tiyatroya giremez.

Bosnian  Djeca mlađa od sedamnaest godina nemaju pristup pozorištu.

Croatian  Djeca mlađa od sedamnaest godina nemaju pristup u kazalište.

Romanian  Copiii sub șaptesprezece ani nu au acces la teatru.

Norwegian  Barn under sytten har ikke adgang til teatret.

Polish  Dzieci poniżej siedemnastego roku życia nie mają wstępu do teatru.

Portuguese  Crianças menores de dezessete anos não têm acesso ao teatro.

French  Les enfants de moins de dix-sept ans n'ont pas accès au théâtre.

Arabic  الأطفال دون السابعة عشرة ليس لديهم دخول إلى المسرح.

Russian  Дети младше семнадцати не имеют доступа в театр.

Urdu  سترہ سال سے کم عمر کے بچوں کو تھیٹر میں داخلے کی اجازت نہیں ہے۔

Japanese  17歳未満の子供は劇場に入ることができません。

Persian  کودکان زیر هفده سال اجازه ورود به تئاتر را ندارند.

Slowakisch  Deti do sedemnásť rokov nemajú prístup do divadla.

English  Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre.

English  Children under seventeen are not allowed in the theater.

Swedish  Barn under sjutton har ingen tillgång till teatern.

Czech  Děti mladší sedmnácti let nemají vstup do divadla.

Greek  Τα παιδιά κάτω από δεκαεπτά δεν έχουν πρόσβαση στο θέατρο.

Catalan  Els nens menors de disset anys no tenen accés al teatre.

Dutch  Kinderen onder de zeventien hebben geen toegang tot het theater.

Hungarian  Tizenhét év alatti gyerekeknek tilos a belépés a színházba.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2982904



Comments


Log in